American English is surely interesting. I learn a new word today: Moreso
My surprise is that our US editors were fine with the word moreso:
Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Much moreso than I am now.
(We've changed to something else in the end)
We had a big delay because our members were busy.
where is the torrent link :/
ReplyDeleteGlad I'm not the only one who noticed this...
DeleteThe others before must have already gave-up or found the answer out already...
So... For us who can't get it...
Where the HELL are the links to yer releases...?
And... SD XviD AVI...?
It's here: http://www.nyaa.eu/?page=download&tid=283172
ReplyDeleteI'd edit it into the post myself, but alas, I cannot.
Thanks... Knew they are going to be on nyaa... ;)
DeleteAny chance that the SD AVI batches of the completed series last season posted there as well...?
We can't do AVI at the moment as that would make things take longer than they are as is. If we can ever figure out a way to release AVI files as quick as we can MKV ones, we'll see.
DeleteThank you for not dropping this.
ReplyDeleteIn regards to "moreso", if editors are suggesting it then get better editors (or correct them). It is not part of American English either, and at the very least should always be "more so" if just "more" isn't enough.
ReplyDelete2 years later...
ReplyDelete