Staffs

 The current working staffs are:

Senior translators: Estaron, cowteats
Executive translators: Silikine
Senior editors: Ichigo69, Shimada, BT
Executive editors: Evillinkz, ZerglingsEverywhere, Gains, Nozomori, Memento_Mori, Ayumi...
Tech tasks: TBA-chan, Aoikaze

Staff introductions
BT: Highly reliable editor when he is around.
cowteats: /a/non who has mastered the highly undesirable art of inserting memes into subtitles.
Shimada: An editor with translator skills.
Estaron: Chemistry student who gets stuck in the lab 14 hours a day. Has various hobbies such as stealing chemicals from labs, traveling, climbing mountains, singing karaoke, repairing broken laptops.
Ichigo69: Chief editor. He lieks precure.
marsd: He throws bloody pads and manage ddl.
SpiegelEiXXL: Host admin, leader of the group from 2007 to late 2011.
TBA-chan: Acting leader and techie of the group.

Retired/Semi-retired/Idle/Inactive/Ragequitted
Aistad, Arashi, Blakbunnie, Fighter747, Hells_finest, lehu, LGDArm, Rengemaru, Moogy, Nagato, Nightfalcon, Piroko, Shiachan, Starmaker, Suzuran, Tenshi, Tun…etc

Descriptions
Aistad - We blame him on everything.
Arashi - He translate most of the episodes of Mayo Chiki and Soft tennis. Also backup TL other episodes sometimes.
Blakbunnie - Backup translator for some episodes and TLC sometimes. His translation is clear and efficient.
Ch33kster - An excellent timer, but don't ask him to translate.
Cz - Ayako founder, leader in 2007.
Fighter747 - Needless.
Nightfalcon - Co-founder of the group, responsible of some of our worst releases.
Piroko - Pioneer in tweaking official simulcast.
Suzuran - One of our best translator. It is known that he has some fetish.
Tun - Probably the only competent editor, translator in Rosario+Vampire.
Rengemaru - Hide your shota!